Chi di voi è ancora in vita che abbia visto questa casa nel suo primitivo splendore?
Who is left among you that saw this house in her first glory?
A me sembra che abbia visto un bel po' di mondo.
He seems to have been around a bit.
E' il peggior tipo di feccia schifosa che abbia visto in vita mia.
He's the worst sucking scum I have ever, ever seen.
Il vento l'avrà spostato. Non credo che abbia visto che l'ho preso.
Wind must've dislodged it, but I don't think he saw me find it.
Non so cosa pensano che abbia visto quella notte.
I don't know what they think I saw that night.
E' il piu' bel film che abbia visto.
This is the best movie I ever saw.
Nessuno che abbia visto te e Bingley insieme potrebbe dubitare del suo affetto.
No one who has seen you and Bingley together can doubt his affection.
Non come una bambina, ma come qualcuno che abbia visto un mostro prima sconosciuto che non ha diritto di esistere sul suo stesso pianeta.
Not a girlie scream, but the scream of someone being confronted.....by some before-unknown monster that had no right existing on the same planet.
Hai gli occhi più belli che abbia visto da 5 o 10 anni a questa parte.
Tina, you've got... the prettiest eyes I've seen in about five to ten.
Credo che abbia visto troppe pubblicità dei fuoristrada alla TV.
I think you've seen too many of those four-wheel drive commercials on TV.
##Si chiama Homer Wells## e il suo patetico curriculum, è il migliore che abbia visto.
His name is Homer Wells, and his pathetic resume is the best I've seen.
Credo che abbia visto in te uno spirito affine.
I think she saw in you a kindred spirit, Mulder.
Sig. Ratchett, signore, non voglio offenderla, ma credo che abbia visto troppi film di Tarzan quand'era piccino.
Mr Ratchett, sir, whilst I don't wish to be rude, I do believe that you watched too many Tarzan films as an impressionable child.
Qualcuno che abbia visto l'incidente davanti al museo.
I think he saw last night's accident outside the museum.
Sembra che abbia visto qualcuno che conosce in lontanane'a.
She looks like she's seen somebody she knows in the distance.
Anche se devo ammettere che è la rapita più bella che abbia visto finora.
Though you're the most attractive abductee I've met all afternoon.
È l'uomo più determinato che abbia visto in tutta la mia vita!
That is the most determined man I have ever seen in my entire life.
lo penso che abbia visto che era I'unico modo per andarsene dal pianeta.
I think he saw it was the only way off the planet.
Penso che abbia visto quanto sei stato coraggioso.
I guess he saw how brave you were.
È la più somigliante che abbia visto.
Yeah, but is it... lt's as close as I've ever seen.
Hai delle labbra meravigliose, le più belle Che abbia Visto in tutta la mia Vita.
You have the most beautiful lips I have ever seen in my life.
E' stata la cosa più coraggiosa che abbia visto in vita mia.
That was the bravest thing I've ever seen in my life.
O che abbia visto Ellie portare a scuola Denise alle 8:15?
Or that I watch Ellie take Denise to school 8:15?
Oh mio dio, è la cosa più disgustosa che abbia visto in vita mia.
That's the most disgusting thing - I've ever seen in my life!
Abbiamo delle unita' che vanno porta a porta... cercando qualcuno che abbia visto lasciare il cadavere.
We have uni's going door to door looking for a witness to the drop.
Sono le armi piu' pericolose che abbia visto finora.
The most fearsome weapons yet exposed.
Penso che abbia visto cose in Vietnam che nessuno dovrebbe vedere, capisce?
Think maybe she saw stuff over in Vietnam that nobody should see, you know?
Posso spiegare la sua reazione, solo ipotizzando che abbia visto qualcosa che lo ha spaventato a morte.
The only way I can explain his reaction Is that he saw something that scared the hell out of him.
Ha scritto questo metodo in Java che e' la cosa piu' bella che abbia visto in vita mia.
She wrote this Java method that was the most beautiful thing I've ever seen in my life.
Io credo che abbia visto qualcosa.
So I think you did see something. Hmm?
E sei la persona più... narcisista ed egocentrica che abbia visto in vita mia.
And you are the most narcissistic, self-involved person I've ever met!
Non solo le creature piu' orride che abbia visto in vita tua?
Are those the most butt-ugly creatures you ever saw before in your life?
Il suo commercialista ha testimoniato nel processo per omicidio che sua moglie aveva voluto vedere i libri contabili quel giorno, e pare che abbia visto qualcosa che l'ha molto turbata.
Her accountant testified at the murder trial that she demanded to see the books that day. And something she saw apparently upset her.
Cameron, e' stata la cosa piu' incredibile che abbia visto in tutta la mia vita.
Ah! Cameron, it was the most incredible thing I've ever seen in my entire life.
Trova qualcuno che abbia visto quel camion.
Find someone who's seen that truck.
E' il nero piu' nero che abbia visto, gente.
That's the blackest black ever, fam.
Di certo non la miglior pulizia che abbia visto.
Not the best clean-up job I've ever seen.
Sì, era il più bravo motociclista che abbia visto in vita mia.
Yeah, he was the best motorcycle rider I've ever seen in my life.
Sei sicura che non c'entri il fatto che abbia visto te e Damon darvi alla pazza gioia in quel disgustoso motel?
You sure it had nothing to do with witnessing you and Damon getting hot and heavy in a skeevy motel?
Ma per come l'ha descritta, penso che abbia visto il terremoto dal vostro Lato, nella nostra Manhattan.
The way he described it I think he saw the earthquake on your side.
Cioe', non e' che abbia visto tutti gli episodi di Law And Order... solo 400!
I mean, I haven't seen every episode of law order, just, like, 400 of them.
Credo... che abbia visto... la disperazione nei miei occhi.
I think he saw something desperate in my eyes.
Stiamo setacciando l'area sperando di trovare qualcuno che abbia visto il sospettato.
We're canvassing the area hoping to find someone who's seen the suspect.
Non sono nella testa di Craig, non so cosa ha visto, ma credo che abbia visto cio' che dice di aver visto.
I'm not inside Craig's head. I don't know what he saw, but I believe he saw what he said he did.
Lui è una delle persone più traumatizzate da quella guerra che abbia visto.
And he's one of the most traumatized people I've seen from that war.
Credo che abbia visto un enorme potenziale.
I think he saw untapped potential.
0.75324892997742s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?